N.I. 34.23 Polonia. Desplazamiento trabajadores

Notas Informativas

Share on Social Networks

Compartir enlace

Usar vinculo permanente para compartir en redes sociales

Share with a friend

Por favor iniciar sesión para enviar esto document por correo!

Incrustar en tu sitio web

Select page to start with

Post comment with email address (confirmation of email is required in order to publish comment on website) or please iniciar sesión to post comment

9. The driver posting notification should contain at least the followi ng information: 1) name and address of the road carrier from a third count ry posting the driver to the territory of Poland; 2) the number of the relevant permit required for international road t ransport; 3) name and surname of the person designated for contacts with the aut horities and authorized to represent the road transport operator from a third country posting the driver to th e territory of Poland; 3) name, address and driving license number of the driver; 4) expected start and end dates of posting a driver from a third country to Poland; 5) the start date of t he driver's employment contract the registration number of the motor vehicle used for the posted transport; 5) whether the transport services provided are carriage of goods, carriage of passengers, internat ional carriage or cabotage.

16. Mark as below

17. Mark PAŃSTWOWA INSPEKCJA PRACY GŁÓWNY ISPEKTORAT

8. 2. Submit a driver posting notification to the National Labor Inspectorate . Prepare a notification on an interactive PDF form and send it online via the Biznes.gov.pl portal.

14. 8. Log in

15. 9. After logging in : 1. you can choose the English language version of the website , then 2 . "Select an office"

18. After , click next. Attention! Do not send an email notification. The National Labor Inspectorate will not accept the notification in this form. Do not wait for confirmation of receipt of the notification, because NLI (PIP) does not issue it

7. How to register posted drivers in Poland? Report the posting of a driver from a third country to the territory of Poland in 10 steps 1. Visit to webside https://www.biznes.gov.pl/pl/opisy-procedur/-/proc/1670

13. 6 . Y ou will receive the verification code to your e-mail adress 7 . Confirm the verification code

12. Name Surname Password Repeat password I have read the regulations The link will open in a new window of the Biznes.gov.pl website The registration form

1. Nº 34.23 Madrid, 13 de septiembre de 2023 PO LONIA. DESPLAZAMIENTO TRABAJADORES

19. 10 . Fill in the confirmation of a posting declaration of a driver posted to the republic of Poland from a third country. This document obligatory in paper form- singed both by driver and haulier- the driver need to have in cabin of truck and show to control authoreties.

10. 4. Click in „ ROZPOCZNIJ ” 3 . Click in „ ZAŁATW ONLINE ”

11. 5 . Register „ ZAREJESTRUJ SIĘ „ by e -mail adress and next log in „ ZALOGUJ SIĘ PRZEZ E-mail ” via e -mail adress

2. Nº 34.23 Madrid, 13 de septiembre de 2023 PO LONIA. DESPLAZAMIENTO TRABAJADORES Hace unos días entró en vigor el Reglamento sobre las normas para el desplazamiento de conductores en el territorio de Polonia. Según este reglamento, un conductor empleado en una empresa de un Estado miembro de la Unió n Europea no está sujeto a las disposiciones sobre desplazamiento durante el transporte bilateral y de tránsito y, a partir del 21 de agosto de 2023, el transporte comercial cruzado durante el transporte bilateral, siempre que el vehículo utilizado para dicho transporte esté equipado con un tacógrafo inteligente de segunda generación. Para realizar transportes de cabotaje y de comercio cruzado es necesario notificar previamente al conductor al sistema IMI y emitir una declaración de desplazamiento. Un conductor empleado en una empresa de un país no perteneciente a la UE no está sujeto a las disposiciones sobre desplazamiento, únicamente cuando realiza un transporte en tránsito. Para realizar un transporte bilateral es necesario informar al conductor al sistema polaco (en formato electrónico) y emitir una declaración (en formato papel). A más tardar el día del envío, el transportista deberá presentar la declaración de envío en un formulario PDF interactivo y enviarla online a través del portal Biznes.gov.pl . La solicitud debe firmarse con una firma cualificada, un perfil de confianza o una identificación electrónica. La notificación de publicación del conductor contiene al menos la siguiente información:

4. La confirmación de envío debe estar firmada por el transportista y el conductor desplazado. La ZMPD tuvo la amabilidad de preparar unas breves instrucciones sobre cómo utilizar el portal Biznes.gov.pl . Este documento, junto con el formulario de conformación de la publicación, están disponibles en el archivo adjunto. Fuente: ZMPD C/ Príncipe de Vergara, 74, 3 planta - 28006 MADRID Tlf.: 91 451 48 01 / 07 – Fax: 91 395 28 23 E-mail: [email protected] Nota: Prohibida la edición, distribución y puesta en red, total o parcial, de esta información si n la autorización de A ST IC

6. 15. Podpis przewoźnika drogowego/ Carrier’s signature ............... .................................................... Objaśnienia/ Explanatory notes : *) Wypełnić jeśli wymagane jest zezwolenie w międzynarodowym transporcie drogowym/ To be filled in if permit to perform international road transport is required

3. • nombre y dirección del transportista por carretera de un tercer país que envía al conductor al territorio de Polonia; • el número del permiso correspondiente requerido para el transporte internacional por carretera; • nombre y apellido de la persona designada para los contactos con las autoridades y autorizada para representar al operador de transporte por carretera de un tercer país que desplace al conductor al territorio de Polonia; • nombre, dirección y número de permiso de conducir del conductor; • fechas previstas de inicio y finalización del envío de un conductor de un tercer país a Polonia; • la fecha de inicio del contrato de trabajo del conductor; • el número de matrícula del vehículo de motor utilizado para el transporte publicado; • ya sea que los servicios de transporte prestados sean transporte de mercancías, transporte de pasajeros, transporte internacional o cabotaje. Un operador de transporte por carretera de un tercer país que desplace a un conductor al territorio de Polonia debe asegurarse de que el conductor tenga a su disposición los siguientes documentos en el momento del desplazamiento: • confirmación en papel del envío de un conductor al territorio de la República de Polonia desde un tercer país; • prueba del transporte por carretera, en particular en forma de carta de porte, el permiso correspondiente necesario para el transporte internacional por carretera o el formulario de conducción en base al cual se realiza el transporte; • registros de tacógrafo. El conductor deberá tener estos documentos en el vehículo y presentarlos en el control en carretera cuando sea necesario.

5. Infrastruktury z dnia (poz. ...) WZÓR POTWIERDZENIE DELEGOWANIA KIEROWCY NA TERYTORIUM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Z PAŃSTWA TRZECIEGO / CONFIRMATION OF  A  POSTING DECLARATION OF A DRIVER POSTED TO THE REPUBLIC OF  PO LAND FROM A THIRD COUNTRY Należy wypełnić na komputerze lub maszynowo łacińskim i znakami i podpisać przed rozpoczęciem podróży / To be filled in  on a computer or typewriter in Latin characters and signed before a journey 1. Nazwa przewoźnika drogowego/ Company ’s name ....................................................................................................................................... 2. Adres siedziby przewoźnika albo jego adres  zamieszkania (u lica i numer, kod pocztowy, miejscowość , państwo )/ Company ’s address or carrier address of residence (Street address, postal code, city, country ) ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... 3. Numer telefonu przewoźnika drogowego (w tym międzynarodowy numer kierunkowy)/ Company ’s t elephone number (including international prefix) ....................................................................................................................................... 4. Adres e - mail przewoźnika drogowego / Company ’s e- mail address ....................................................................................................................................... 5. Numer zezwolenia wymaganego w międzynarodowym transporcie drogowym lub formularza jazdy *) / Number of permit to perform international road transport or number of journey form *) ....................................................................................................................................... 6. Imię i nazwisko kierowcy/ Driver’s first name and sur name ....................................................................................................................................... 7. Adres  zamieszkania kierowcy (ulica i numer, kod pocztowy, miejscowość, państwo) / Driver’s address of residence (Street address, postal code, city, country) ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... 8. Numer prawa jazdy  kierowcy/ Driver’s driving licence number ....................................................................................................................................... 9. Data rozpoczęcia obowiązywania umowy o pracę kierowcy lub dokumentu równoważnego z taką umową , lub  innej umowy, na podstawie której kierowca delegowany na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej z państ wa trzeciego wykonuje przewozy drogowe na rzecz tego przewoźnika, oraz właściwe dla tej umowy prawo (dzień/miesiąc/rok)/ Date of commencement of the driver's employment contract or of the document equivalent to such a contract, or another contract on the basis of which a driver posted to the territory of the Republic of Poland from a third country carries out road transport operations for that haulier, and the law applicable to it (day/month/year) ....................................................................................................................................... 10. Numer rejestracyjny pojazdu silnikowego, którym wykonywany jest przewóz objęty delegowaniem/ Number plates of the motor vehicle by which the carriage covered by the posting rules is performed ....................................................................................................................................... 11. Rodzaj przewozu objętego zasadami delegowania (przewóz rzeczy, przewóz osób, przewóz międzynarodowy lub przewóz kabotażowy)/ Type of carriage covered by the posting rules (carriage of goods, carriage of passengers, international carriage or cabotage operation) ....................................................................................................................................... 12. Miejscowość/ place: ......................................................................................................... 13. Data (dzień/miesiąc/rok) / date (day/month/year): ..................................................................... ... 14. Podpis kierowcy/ Driver’s signature .......................................................................................

Vistas

  • 834 Vistas totales
  • 697 Vistas del sitio web
  • 137 Vistas incrustadas

Acciones

  • 0 Acciones Sociales
  • 0 Me gusta
  • 0 No me gusta
  • 0 Comentarios

Share count

  • 0 Facebook
  • 0 Twitter
  • 0 LinkedIn
  • 0 Google+

Incrusta 6

  • 1 web.astic.net
  • 5 astic.net
  • 5 beta.astic.net
  • 2 ftp.astic.net
  • 4 52.49.10.90
  • 7 52.49.10.90:8069